Schnapps war sein letztes Wort
(Translation: ‘Schnapps’ was his last word.
Merry Christmas to all and to all a good night!
Schnapps war sein letztes Wort
(Translation: ‘Schnapps’ was his last word.
Merry Christmas to all and to all a good night!
English: Thomas Nast’s most famous drawing, “Merry Old Santa Claus”, from the January 1, 1881 edition of Harper’s Weekly. Thomas Nast immortalized Santa Claus’ current look with an initial illustration in an 1863 issue of Harper’s Weekly, as part of a large illustration titled “A Christmas Furlough” in which Nast set aside his regular news and political coverage to do a Santa Claus drawing. The popularity of that image prompted him to create another illustration in 1881. (Photo credit: Wikipedia)
I honestly thought this would be the year that the Little Ninja stopped believing in Santa Claus. 😦
He has been wavering for a couple of years, actually. But I’ve been able to shut him up by saying,
“If you don’t believe, you don’t receive!”
Last week he told me he knew I was Santa, because last Christmas I wrapped some other presents with the same paper as the one he supposedly got from Santa. Oops!
But then yesterday he came home from school and said,
“If Santa’s not real you have to tell me! All the other kids in my class said their parents told them that he’s not real. So you have to tell me.”
He waited expectantly for my response. Wanting to believe, yet wanting to know what everyone else knew. Not sure.
“Well,” I said, “All I can say is I saw Santa when I was a kid. Up in the sky, on his sleigh. So I believe.” (I did, too!)
Bless his heart, the little guy looked so happy!
“Then I believe,” he said, and he skipped off to the kitchen to start writing his letter to Santa.